|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Original German Text
|
Event: Passion to be performed in Good Friday |
|||
|
Original German Text |
|||
|
Erster Teil |
|||
|
1 |
Coro |
||
|
Furcht und Zittern, Scham und Schmwerzen, |
|||
|
2 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Es war aber nahe das Fest der süßen Brot', da das Ostern heißet.Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten, wie sie ihn töteten, und furcht'ten sich vor dem Volke. Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischarioth; der war aus der Zahl der Zwölfen. Und er ging hin, und redet' mit den Hohenpriestern und mit den Hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten. |
|||
|
3 |
Choral |
||
|
Verruchter Knecht, wo denkst du hin, |
|||
|
4 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und sie wurden frohund gelobten ihm Geld zu geben. |
|||
|
5 |
Choral |
||
|
Die Seel' weiß hochzuschätzen, |
|||
|
6 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und er versprach es und suchte Gelegenheit,daß er ihn überantwortete ohne Rumor. |
|||
|
7 |
Choral |
||
|
Stille, stille! ist die Losung der Gottlosen |
|||
|
8 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Es kam nun der Tag der süßen Brot',auf welchem man mußte opfern das Osterlamm. Und sandte Petrum und Johannem und sprach: Jesus: Gehet hin, bereitet uns das Osterlamm, auf daß wir's essen. Evangelist: Er sprach zu ihnen: |
|||
|
9 |
Coro |
||
|
Die Jünger Jesu: Wo willt du, daß wir's bereiten? |
|||
|
10 |
Recitativo |
||
|
Jesus: Siehe, wenn ihr hinein kommt in die Stadt,wrid euch ein Mensch begegnen, der trägt einen Wasserkrug. Folget ihm nach in das Haus, da er hineingehet und saget zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: "Wo ist die Herberge, darinnen ich das Osterlamm essen möge mit meinen Jüngern?" |
|||
|
11 |
Choral |
||
|
Weide mich und mach' mich satt, Himmelsspeise! |
|||
|
12 |
Recitativo |
||
|
Jesus: Und er wird euch einen großen gepflasterten Saal zeigen;daselbst bereitet es. Evangelist: Sie gingen hinein und funden, wie er ihnen gesagt hatte und bereiteten das Osterlamm. Und da die Stunde kam, setzte er sich nieder und die zwölf Apostel mit ihm; und er sprach zu ihnen: Jesus: Mich hat herzlich verlanget, das Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide. |
|||
|
13 |
Choral |
||
|
Nicht ist lieblicher als du, liebste Liebe, |
|||
|
14 |
Recitativo |
||
|
Jesus: Denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde,bis es erfüllet werde im Reich Gottes. Evangelist: Und er nahm den Kelch, dankte und sprach: Jesus: Nehmet denselben und teilet ihn unter euch; denn ich sage euch: Ich werde nicht trinken von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Reich Gottes komme. Evangelist: Und er nahm das Brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: Jesus: Das ist mein Leib, der für euch gegeben wird: das tut zu meinem Gedächtnis. |
|||
|
15 |
Aria: Sopran |
||
|
Dein Leib, das Manna meiner Seelen, |
|||
|
16 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Desselbigen gleichen auch den Kelchnach dem Abendmahl und sprach: Jesus: Das ist der Kelch, das neue Testament in meinem Blut, das für euch vergossen wird. |
|||
|
17 |
Aria: Alt |
||
|
Du gibst mir Blut, ich schenk' dir Tränen, |
|||
|
18 |
Recitativo |
||
|
Jesus: Doch siehe, die Hand mienes Verrätersist mit mir über Tische; und zwar, des Menschen Sohn gehet hin, wie es beschlossen ist, doch wehe dem selbigen Menschen, durch welchen er verraten wird. Evangelist: Und sie fingen an zu fragen unter sich selbst, welcher es doch wäre unter ihnen, der das tun würde- |
|||
|
19 |
Choral |
||
|
Ich, ich und meine Sünden, die sich wie |
|||
|
20 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Es erhub sich auch ein Zank unter ihnen,welcher unter ihnen solle für den Größten gehalten werden. Er aber sprach zu ihnen: Jesus: Die weltlichen Könige herrschen, und die Gewaltigen heißt man gnädige Herren. Ihr aber nicht also: sondern der Größeste unter euch soll sein wie der Jüngste, und der Fürnehmste wie ein Diener. Denn welcher ist der Größeste? Der zu Tische sitzet, oder der da dient? Ist's nicht also, daß, der zu Tische sitzet? Ich aber bin unter euch wie ein Diener. Ihr aber seid's, die ihr beharret habet bei mir in meinen Anfechtungen. |
|||
|
21 |
Choral |
||
|
Ich werde dir zu Ehren alles wagen, |
|||
|
22 |
Recitativo |
||
|
Jesus: Und ich will euch das Reich bescheiden,wie mir's mein Vater beschieden hat, daß ihr essen nd trinken sollt über meinem Tisch in meinem Reich, und sitzen auf Stühlen, und richten die zwölf Geschlechte Israel. |
|||
|
23 |
Choral |
||
|
Der heiligen zwölf Boten Zahl |
|||
|
24 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Der Herr aber sprach:Jesus: Simon, Simon, siehe, der Satanas hat euer begehret, daß er euch möchte sichten wie den Weizen; ich aber habe für dich gebeten, daß dein Glaube nicht aufhöre; und wenn du dermal einst dich bekehrest, so stärke deine Brüder. Evangelist: Er aber sprach zu ihm: Petrus: Her, ich bin bereit, mit dir in's Gefängnis und in den Tod zu gehen. Evangelist: Er aber sprach: Jesus: Petre, ich sage dir, der Hahn wird heute nicht krähen, ehe denn du dreimal verleugent hast, daß du mich kennest. Evangelist: Und er sprach zu ihnen: Jesus: So oft ich euch gesandt habe ohne Beutel, ohne Tasche und ohne Schuh', habet ihr auch je Mangel gehabt? Evangelist: Sie sprachen: |
|||
|
25 |
Coro |
||
|
Die Jünger Jesu: Nie, keinen. |
|||
|
26 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Da sprach er zu ihnen:Jesus: Aber nun, wer eine Beutel hat, der nehme ihn desselbigen gleichen auch die Tasche; wer aber nichts hat, verkaufe sein Kleid, und kaufe ein Schwert. Denn ich sage euch: es muß noch das auch vollendet werden an mir, das geschrieben stehet: "Er ist unter die Übeltäter gerechnet." Denn was von mir geschrieben stehet, das hat ein Ende. Evangelist: Sie aber sprachen: |
|||
|
27 |
Coro |
||
|
Die Jünger Jesu: Herr, siehe Herr, |
|||
|
28 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Er aber sprach zu ihnen:Jesus: Es ist genug. Evangelist: Und er ging hinaus, nach seiner Gewohnheit, an den Ölberg. Es folgeten ihm aber seine Jünger nach an denselbigen Ort; und als er dahin kam, sprach er zu ihnen: Jesus: Betet, auf daß ihr nicht in Anfechtung fallet. |
|||
|
29 |
Choral |
||
|
Wir armen Sünder bitten, |
|||
|
30 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und er riß sich von ihnen bei einem Steinw,und knieete nieder, betete und sprach: Jesus: Vater, willt du, so nimm diesen Kelch von mir; doch nicht mein, sondern dein Wille geschehe. |
|||
|
31 |
Choral |
||
|
Mein Vater, wie du willt, so bin ich auch zufrieden: |
|||
|
32 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Es erschiehn ihm aber ein Engel vom Himmel, und stärkete ihn.Und es kam, daß er mit dem Tode rang, und betete heftiger. Es ward aber sein Schweiß wie Blutstropfen, die fielen auf die Erde. |
|||
|
33 |
Choral |
||
|
Durch deines Todes Kampf und |
|||
|
34 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und er stund auf von dem Gebet,und kam zu seinen Jüngern, und fand sie schlafend vor Traurigkeit, und sprach zu ihen: Jesus: Was schlafet ihr? Stehet auf und betet, auf daß ihr nicht in Anfechtung fallet. |
|||
|
35 |
Choral |
||
|
Laß mich Gnade für dir finden, |
|||
|
36 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Da er aber noch redet', siehe,die Schaar und einer von den Zwölfen, genannt Judas, ging vor ihnen her, und nahete sich Jesu, ihn zu küssen. Jesus aber sprach zu ihm; Jesus: Judas, verrätzst du des Menschen Sohn mit einem Kuß? |
|||
|
37 |
Choral |
||
|
Vopn außen sich gut stellen, im Herzen böse sein, |
|||
|
38 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Da aber sahen, die um ihn waren,was da werden wollte, sprachen sie zu ihm: |
|||
|
39 |
Coro |
||
|
Die Jünger Jesu: Herr sollen wir mit dem Schwert drein schlagen? |
|||
|
40 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und einer aus ihnen schlug des Hohenpriesters Knecht,und hieb ihm ein Ohr ab. Jesus aber antwortete und sprach: Jesus: Lasset sie doch so ferne machen! Evangelist: Und er rührete sein Ohr an, und heilete ihn. |
|||
|
41 |
Choral |
||
|
Ich will daraus studieren, wie ich mein Herz soll zieren |
|||
|
42 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Jesus aber sprach zu den Hohenpriestern und Hauptleuten des Tempelsund den Ältesten, die über ihn kommen waren: Jesus: Ihr seid, als zu einem Mörder, mit Schwertern und mit Stangen ausgegangen. Ich bin täglich bei euch im Tempel gewesen, und ihr habt keine Hand an mich gelegt; aber dies ist eure Stunde und die Macht der Finsternis. Evangelist: Sie griffen ihn aber, und führeten ihn, und brachten ihn in des Hohenpriesters Haus. Petrus aber folgete von ferne. |
|||
|
43 |
Choral |
||
|
Und führe uns nicht in Versuchung, |
|||
|
44 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Palast,und setzten sich zusammen. Und Petrus setzte sich unter sie. Da sahe ihn eine Magd sitzen bei dem Lichte, und sahe eben auf ihn, und sprach zu ihm: Ancilla (Magd): Dieser war auch mit ihm. Evangelist: Er aber verleugnete ihn und sprach: Petrus: Weib ich kenne sein nicht. Evangelist: Und über eine kleine Weile sahe ihn eine andere, und sprach: Ancilla (Magd): Du bist auch deren einer. Evangelist: Petrus aber sprach: Petrus: Mensch, ich bin's nicht. Evangelist: Und über eine Weile, bei einer Stunde, bekräftigt' es ein andrer, und sprach: Servus (Knecht): Wahrlich, dieser war auch mit ihm, denn er ist Galiläer. Evangelist: Petrus aber sprach: Petrus: Mensch, ich weiß nicht, was du sagest. Evangelist: Und alsbald, da er noch redete, krähete der Hahn. Und der Herr wandte sich, und sahe Petrum an. |
|||
|
45 |
Choral |
||
|
Kein Hirt kann so fleißig gehen, |
|||
|
46 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und Petrus gedachte an des Herren Wort, als er zu ihm gesaget hatte:"Ehe denn der Hahn krähet, wirst du mich dreimal verleugnen": und Petrus ging hinaus, und weinete bitterlich. |
|||
|
47 |
Aria: Tenor |
||
|
Den Fels hat Moses' Stab geschlagen, |
|||
|
48 |
Choral |
||
|
Aus der Tiefe rufe ich: |
|||
|
Zweiter Teil |
|||
|
1 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Die Männer aber, die Jesum hielten,verspotteten ihn und schlugen ihn, verdeckten ihn und schlugen ihn in's Angesicht und fragten ihn und sprachen: |
|||
|
2 |
Coro |
||
|
Die Männer: Weissage, wer ist's der dich schlug? |
|||
|
3 |
Choral |
||
|
Daß du nicht ewig Schande mögest tragen, |
|||
|
4 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und viel and're Lästerungen sagten sie wider ihn.Und als es Tag ward, sammelten sich die Ältesten des Volks, die Hohenpriester und Schriftgelehrten und führeten ihn hinauf vor ihren Rat und sprachen: |
|||
|
5 |
Coro |
||
|
Die Ältesten: Bist du Christus? Sage es uns! |
|||
|
6 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Er aber sprach zu ihnen:Jesus: Sag ich's euch, so glaubet ihr's nicht; frage cih aber, so antwortet ihr nicht und lasset mich doch nicht los. Darum, von nun an wird des Menschen Sohn sitzen zur rechten Hand der Kraft Gottes. Evangelist: Sie sprachen aber: |
|||
|
7 |
Coro |
||
|
Die Ältesten: Bist du den Gottes Sohn? |
|||
|
8 |
Choral |
||
|
Du Kön'g der Ehren, Jesu Christ, |
|||
|
9 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Er sprach zu ihnen:Jesus: Ihr sagt's, denn ich bin's. Evangelist: Sie sprachen aber: |
|||
|
10 |
Coro |
||
|
Die Ältesten: Was dürfen wir weiter Zeugnis?Wir haben's selbst gehörtet aus seinem Munde. |
|||
|
11 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und der ganze Haufe stund auf,und führeten ihn vor Pilatum und fingen an, ihn zu verklagen und sprachen: |
|||
|
12 |
Coro |
||
|
Die Ältesten: Diesen finden wir, daß er das Volk abwendetund verbeut, den Schoß dem Kaiser zu geben, und spricht, er sei Christus, ein König. |
|||
|
13 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Pilatus aber fragte ihn und sprach:Pilatus: Bist du der Juden König? Evangelist: Er antwortete ihm: Jesus: Du sagest's. |
|||
|
14 |
Choral |
||
|
Dein' göttlich' Macht und Herrlichkeit |
|||
|
15 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Pilatus sprach zu den Hohenpriestern und zu dem Volk:Pilatus: Ich finde keine Ursach' an diesem Menschen. |
|||
|
16 |
Choral |
||
|
Ich bin's, ich sollte büßen, |
|||
|
17 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Sie aber hielten an und sprachen: |
|||
|
18 |
Coro |
||
|
Das Volk: Er hat das Volk erreget,damit daß er gelehret hat hin und her im ganzen jüdischen Lande und hat in Galiläa angefangen bis hieher. |
|||
|
19 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Da aber Pilatus "Galiläa" hörte, fragte er, ob er aus Galiläa wäre;und als er vernahm, daß er unter Herodes Obrigkeit gehörte, übersandte er ihn zu Herodes, welcher auch an dem selbigen Tage in Jerusalem war. Da ber Herodes Jesum sahe, war er sehr froh, denn er hätte ihn längst gerne gesehen und hoffete, er würde ein Zeichen von ihm sehen und fragte ihn mancherlei, und er antwortete ihm nichts. |
|||
|
20 |
Aria: Tenor |
||
|
Das Lamm verstummt vor seinem Scherer |
|||
|
21 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten stunden und verklagten ihn hart.Aber Herodes mit seinem Hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weiß' Kleid an und sandte ihn wieder zu Pilato. |
|||
|
22 |
Choral |
||
|
Was kann die Unschuld besser kleiden, |
|||
|
23 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Auf den Tag wurden Pilatus und Herodes Freunde mit einander,denn zuvor waren sie einander feind. Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen und sprach zu ihnen: Pilatus: Ihr habt diesen Menschen zu mir gebracht, als der das Volk abwende, und siehe! Ich haben ihn vor euch verhöret und finde an dem Menschen der Sachen keine, der ihr ihn beschuldiget. Herodes auch nicht. Denn ich habe euch zu ihm gesandt, und siehe! Man hat nichts auf ihn gebracht, das des Todes wert sei. Darum will ich ihn züchtigen und loslassen. |
|||
|
24 |
Choral |
||
|
Ei, was hat er denn getan, |
|||
|
25 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Denn er mußte ihnen einen nach Gewohnheit des Festes losgeben.Da schrie der ganze Haufe und sprach: |
|||
|
26 |
Coro |
||
|
Das Volk: Hinweg, hinweg mit diesemund gib uns Barabam los! |
|||
|
27 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Welcher war um eines Aufruhrs, so in der Stadt geschah,und um eines Mord's willen in's Gefängnis geworfen. Da rief Pilatus abermahls zu ihnen und wollte Jesum loslassen. Sie riefen aber und sprachen: |
|||
|
28 |
Coro |
||
|
Das Volk: Kreuzige ihn!kreuzige, kreuzige ihn. |
|||
|
29 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Er aber sprach zum dritten Mal zu ihnen:Pilatus: Was hat er denn Übels getan? Ich finde keine Ursache des Todes an ihm, darum will ich ihn züchtigen und loslassen. Evangelist: Aber sie lagen ihm an mit starken Geschrei und forderten, daß er gekreuziget würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand. Pilatus aber urteilte, daß ihre Bitte geschähe und ließ den los, der um Aufruhrs und Mord's willen war in's Gefängnis geworfen, um welchen sie baten. Aber Jesum übergab er ihren Willen. |
|||
|
30 |
Choral |
||
|
Es wird in der Sünder Hände |
|||
|
31 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und als sie Jesum hinführeten, ergriffen sie einen,Simon von Cyrene, der kam vom Felde; und legten das Kreuz auf ihn, daß er's Jesu nachtrüge. Es folgte ihm aber ein großer Haufe Volks und Weiber, die klagten nd beweinten ihn. |
|||
|
32 |
Terzet: Sopran I, II, Alt |
||
|
Weh und Schmerz in dem Gebären |
|||
|
33 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Jesus aber wandte sich um zu ihnen und sprach:Jesus: Ihr Töchter von Jerusalem, weinet nicht über mich, sondern weinet über euch selbst und über eure Kinder. Denn siehe! es wird die Zeit kommen, in welcher man sagen wird: Selig sin die Unfruchtbaren und die Leiber, die nicht geboren haben, und die Brüste, die nicht gesäuget haben. Dann werden sie anfahen zu sagen zu den Bergen: Fallet über uns! uns zu den Hügeln: Decket uns! Denn so man das tut am grünen Holz, was will am dürren werden? Evangelist: Es wurden aber auch hingeführet zween andre Überltäter, daß sie mit ihm abgetan würden. Und als sie kamen an die Stätte, die da heißet Schädelstätt', kreuzigten sie ihn daselbst und die Übeltäter mit ihm einen zur Rechten und einen zur Linken. Jesus aber sprach: Jesus: Vater vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. |
|||
|
34 |
Choral |
||
|
Sein' allererste Sorge war, |
|||
|
35 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und sie teileten seine Kleider und wurfen das Los drum,und das Volk stund und sahe zu. Und die Obersten, samt ihnen, spotteten sein und sprachen: |
|||
|
36 |
Coro |
||
|
Das Volk: Er hat andern geholfen,er helfe ihm selber, ist er Christ, der Auserwählte Gottes. |
|||
|
37 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte,traten zu ihm und brachten ihm Essig und sprachen: |
|||
|
38 |
Coro |
||
|
Die Kriegsknechte: Bist du der Jüden König, so hilf dir selber! |
|||
|
39 |
Choral |
||
|
Ich bin krank, komm stärke mich, meine Stärke! |
|||
|
40 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Es war auch oben über ihn geschrieben die Üpberschrift,mit griechischen und lateinischen und hebräischen Buchstaben: "Dies ist der Jüden König." |
|||
|
41 |
Choral |
||
|
Das Kreuz ist der Königsthron, |
|||
|
42 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Aber der Übeltäter einer,die da gehenket waren, lästerte ihn und sprach: Latro impius (verstockter Mörder): Bist du Christus so hilf dir selbst und uns. Evangelist: Da antwortete der andre, strafte ihn und sprach: Poenitens (reuiger Mörder): Und du fürchtest dich auch nicht vor Gott, der du doch in gleicher Verdammnis bist? Und zwar, wir sind billig drinnen, denn wir empfahlen, was unsre Taten wert sind. Dieser aber hat nichts Ungeschicktes gehandelt. Evangelist: Und sprach zu Jesu: Poenitens: Herr, gedenke an mich, wenn du in dein Reich kommst. |
|||
|
43 |
Choral |
||
|
Tausend mal gedenk' ich dein, mein Erlöser, |
|||
|
44 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und Jesus sprach zu ihm:Jesus: Wahrlich, ich sage dir: heute wirst du mit mir im Paradies sein. |
|||
|
45 |
Choral |
||
|
Freu' dich sehr, o meine Seele, |
|||
|
46 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und es war um die sechste Stunde,und es ward eine Finsternis über das ganze Land bis an die neunte Stunde; und die Sonne verlor ihren Schein, und der Vorhang im Tempel zerriß mitten entzwei. |
|||
|
47 |
Aria: Sopran |
||
|
Selbst der Bau der Welt erschüttert |
|||
|
48 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und Jesus rief laut und sprach:Jesus: Vater, ich befehle meinen Geist in deine Hände. Evangelist: Und als er das gesagt, verschied er. |
|||
|
49 |
Sinfonia |
||
|
Choral |
|||
|
Derselbe mein Herr Jesu Christ |
|||
|
Sinfonia |
|||
|
50 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Da aber der Hauptmann sahe,was da geschah, preisete er Gott und sprach: Hauptmann: Fürwahr, dieser ist ein frommer Mensch gewesen. Evangelist: Und alles Volk, das dabei war und zu sahe und sahe, was da geschah, schlugen sie an ihre Brust und wandten wiederum um. |
|||
|
51 |
Choral |
||
|
Straf' mich nicht in deinem Zorn, |
|||
|
52 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Es stunden aber alle Verwandten von ferne,und die Weiber, die ihm aus Galiläa waren nach gefolget und sahen das alles. Und siehe, ein Mann, mit Namen Joseph, ein Ratsherr, der war ein guter, frommer Mann; der hatte nicht gewilliget in ihren Rat und Handel, der war von Arimathia, der Stadt der Juden, der auch auf das Reich Gottes wartete; der ging zu Pilato und bat um den Leib Jesu. |
|||
|
53 |
Aria: Tenor |
||
|
Laßt mich ihn nur noch einmal küssen |
|||
|
54 |
Recitativo |
||
|
Evangelist: Und nahm ihn ab, wickelte ihn in Leinwandund legte ihn in ein gehauen Grab, darinnen niemand je gelegen war. |
|||
|
55 |
Choral |
||
|
Nur ruh, Erlöser, in der Gruft, |
|||
Contributed by Aryeh Oron (September 2005)
Lukas-Passion BWV 246
: Recordings | General Discussions|
Original Texts of Non-Bach, Lost & Fragmentary Works (German-5) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýSeptember 26, 2005 ý09:09:05