Chorale BWV 293
Der du bist drei in Einigkeit
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Koraal BWV 293 - U die drie-enig bent |
Koraaltekst: Der du bist drei in Einigkeit (NLGB 137; EG 470) | Auteur: Martin Luther
Koraal melodie: Der du bist drei in Einigkeit (Zahn 335) | Componist: Johann Hermann Schein |
Originele Duitse tekst [Original German Text] |
Nederlandse vertaling [Dutch Translation] |
1. Choral |
1. Koraal [S, A, T, B] |
|
|
Der du bist drei in Einigkeit,
ein wahrer Gott von Ewigkeit:
die Sonn mit dem Tag von uns weicht:
lass uns leuchten dein göttlich Licht. |
U die drie-enig bent,
een eeuwige ware God,
laat, nu de zon ons aan het eind van de dag verlaat,
uw goddelijke licht voor ons schijnen. |
|
|
|
Nederlandse vertaling: Ria van Hengel |
Contributed by Eduard van Hengel (January 2022) |