|
Cantata BWV 12
Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 12 – Isak tangis, ratapan, kecemasan, ketakutan
Event: Minggu Jubilate
1. Sinfonia
2. Chorus
|
Weinen, |
Klagen, |
Sorgen, |
Zagen, |
|
Isak tangis, |
ratapan, |
kecemasan, |
ketakutan, |
|
Angst |
und |
Not |
|
derita jiwa |
dan |
serba kekurangan |
|
Sind |
der |
Christen |
Tränen~ |
brot, |
|
adalah |
- |
orang kristen punya |
-air mata |
roti, |
|
{adalah “roti-air mata” bagi orang-orang kristen,} |
|
Die |
das |
Zeichen |
Jesu |
tragen. |
|
mereka yang |
- |
pertanda |
milik Yesus |
mengusung. |
|
{yaitu mereka yang mengusung pertanda sebagai pengikut Yesus.} |
3. Alto Recitative
(Kisah Para Rasul 14:22)
|
Wir |
müssen |
durch |
viel |
Trübsal |
in |
das |
Reich |
Gottes |
eingehen. |
|
Kita |
mesti |
melalui |
banyak |
kesengsaraan |
dalam |
itu |
kerajaan |
milik Allah |
memasuki. |
|
{Kita mesti melalui banyak kesengsaraan dalam memasuki Kerajaan Alllah,.} |
4. Alto Aria
|
Kreuz |
und |
Krone |
sind |
verbunden, |
|
Salib |
dan |
mahkota |
adalah |
saling terikat, |
|
Kampf |
und |
Kleinod |
sind |
vereint. |
|
perang |
dan |
kekayaan |
menjadi |
satu. |
|
Christen |
haben |
alle |
Stunden |
|
Orang-orang kristen |
memiliki |
sepanjang |
waktu |
|
Ihre |
Qual |
und |
ihren |
Feind, |
|
mereka punya |
siksaan |
dan |
mereka punya |
musuh, |
|
{Orang-orang kristen sepanjang waktu memiliki musuh dan mengalami siksaan,} |
|
Doch |
ihr |
Trost |
sind |
Christi |
Wunden. |
|
namun |
mereka punya |
penghiburan |
adalah |
Kristus punya |
luka-luka. |
|
(namun penghiburan bagi mereka adalah luka-luka Kristus.} |
5. Bass Aria
|
Ich |
folge |
Christo |
nach, |
|
Aku |
mengikuti |
Kristus |
-, |
|
{Aku mengikuti langkah Kristus,} |
|
Von |
ihm |
will |
ich |
nicht |
lassen |
|
dari |
Dia |
mau |
aku |
tidak |
berpisah |
|
{aku tidak mau berpisah dari-Nya} |
|
Im |
Wohl |
und |
Ungemach, |
|
dalam |
kemakmuran |
dan |
kekurangan, |
|
Im |
Leben |
und |
Erblassen. |
|
dalam |
kehidupan |
dan |
saat ajal. |
|
{dalam kehidupan dan kematian.} |
|
Ich |
küsse |
Christi |
Schmach, |
|
Aku |
mencium |
Kristus punya |
kehinaan, |
|
{Aku mencium kehinaan Kristus,} |
|
Ich |
will |
sein |
Kreuz |
umfassen. |
|
aku |
mau |
Ia punya |
salib |
memeluk. |
|
{aku mau memeluk salib-Nya.} |
|
Ich |
folge |
Christo |
nach, |
|
Aku |
mengikuti |
Kristus |
-, |
|
{Aku mengikuti langkah Kristus,} |
|
Von |
ihm |
will |
ich |
nicht |
lassen. |
|
dari |
Dia |
mau |
aku |
tidak |
berpisah. |
|
{aku tidak mau berpisah dari-Nya} |
6. Tenor Aria
|
Sei |
getreu, |
alle |
Pein |
|
- |
Setialah, |
segala |
kepedihan |
|
Wird |
doch |
nur |
ein |
Kleines |
sein. |
|
- |
sesungguhnya |
hanya |
suatu |
hal remeh |
-. |
|
{Tetaplah setia, segala kepedihan sesungguhnya tidak berarti.} |
|
Nach |
dem |
Regen |
|
Setelah |
- |
hujan |
|
Blüht |
der |
Segen, |
|
mekarlah |
- |
berkah, |
|
{berkah-berkah akan bermekaran,} |
|
Alles |
Wetter |
geht |
vorbei. |
|
semua |
cuaca (buruk) |
pergi |
berlalu. |
|
{dan semua cuaca buruk pergi berlalu.} |
|
Sei |
getreu, |
sei |
getreu! |
|
- |
Setialah, |
- |
setialah! |
|
{Tetaplah setia, tetaplah setia!} |
7. Chorale
|
Was |
Gott |
tut, |
das |
ist |
wohlgetan, |
|
Apa yang |
Allah |
lakukan, |
itu |
selalu |
berlangsung dengan baik, |
|
Dabei |
will |
ich |
verbleiben, |
|
(dalam keyakinan itu) |
hendak |
aku |
bertahan, |
|
Es |
mag |
mich |
auf |
die |
rauhe |
Bahn |
|
- |
(jika) |
diriku |
pada |
- |
yang buruk |
jalan |
|
Not, |
Tod |
und |
Elend |
treiben, |
|
kekurangan, |
kematian |
dan |
kesukaran |
(dipaksa mengalami), |
|
{jika aku dipaksa mengalami kekurangan, kematian dan kesukaran pada jalan yang buruk,} |
|
So |
wird |
Gott |
mich |
|
maka |
akan |
Allah |
diriku |
|
Ganz |
väterlich |
|
sepenuhnya |
seperti layaknya seorang bapak |
|
In |
seinen |
Armen |
halten: |
|
dalam |
Dia punya |
tangan |
merangkul: |
|
{maka Allah akan merangkul diriku sepenuhnya seperti layaknya seorang bapak:} |
|
Drum |
laß |
ich |
ihn |
nur |
walten. |
|
dengan demikian |
biarkan |
aku |
Dia |
saja |
berkuasa. |
|
{dengan demikian aku membiarkan Dia saja yang berkuasa.} |
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (January 2005; revised April 2008)
Contributed by Rianto Pardede (January 2005) |
|