Cantata BWV 62
Nun komm, der Heiden Heiland [II]
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Cantate BWV 62 - Kom nu, verlosser van heidenen

Gebeurtenis: 1e Zondag van Advent

Originele Duitse tekst [Original German Text]

Nederlandse vertaling [Dutch Translation]

1. Coro

1. Koor

Corno col Soprano, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

Nun komm, der Heiden Heiland,
Der Jungfrauen Kind erkannt,
Des sich wundert alle Welt,
Gott solch Geburt ihm bestellt.

Kom nu, verlosser van heidenen,
erkend als kind van de maagd,
over wie de hele wereld zich verwondert,
dat God hem zo 'n geboorte heeft bereid.

 

2. Aria T

2. Aria (T)

Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

Bewundert, o Menschen, dies große Geheimnis:
Der höchste Beherrscher erscheinet der Welt.
Hier werden die Schätze des Himmels entdecket,
Hier wird uns ein göttliches Manna bestellt,
O Wunder! die Keuschheit wird gar nicht beflecket.

Bewonder, o mensen, dit grote geheim:
de hoogste heerser verschijnt aan de wereld.
Hier worden de schatten van de hemel getoond,
hier wordt ons een goddelijk manna geschonken,
o wonder, de kuisheid wordt totaal niet bevlekt.

 

3. Recitativo B

3. Recitatief (B)

Continuo

So geht aus Gottes Herrlichkeit und Thron
Sein eingeborner Sohn.
Der Held aus Juda bricht herein,
Den Weg mit Freudigkeit zu laufen
Und uns Gefallne zu erkaufen.
O heller Glanz, o wunderbarer Segensschein!

Zo verlaat Gods eniggeboren zoon
Gods heerlijkheid en troon.
De held uit Juda verschijnt
om vreugdevol de weg te gaan
en ons, gevallenen, los te kopen.
O helder licht, o wonderbaarlijke zegenglans!

 

4. Aria B

4. Aria (B)

Violino I/II, Viola all' unisono, Continuo

Streite, siege, starker Held!
Sei vor uns im Fleische kräftig!
Sei geschäftig,
Das Vermögen in uns Schwachen
Stark zu machen!

Strijd, overwin, sterke held!
Wees voor ons krachtig in het vlees!
Wees werkzaam
om de kracht in ons zwakken
sterk te maken!

 

5. Recitativo (Duetto) S A

5. Recitatief (S, A)

Violino I/II, Viola, Continuo

Wir ehren diese Herrlichkeit
Und nahen nun zu deiner Krippen
Und preisen mit erfreuten Lippen,
Was du uns zubereit';
Die Dunkelheit verstört' uns nicht
Und sahen dein unendlich Licht.

Wij eren deze heerlijkheid
en komen nu naar uw kribbe
en prijzen met blijde lippen
wat u ons heeft bereid;
de duisternis verwarde ons niet,
wij zagen uw oneindig licht.

 

6. Choral

6. Koraal

Corno e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo

Lob sei Gott, dem Vater, g'ton,
Lob sei Gott, sein'm eingen Sohn,
Lob sei Gott, dem Heilgen Geist,
Immer und in Ewigkeit!

Geloofd zij God de Vader,
Geloofd zij zijn enige Zoon,
Geloofd zij God de Heilige Geest
altijd en tot in eeuwigheid!

 
 

Nederlandse vertaling: Leo de Leeuw

Contributed by Eduard van Hengel (August 2019)

Cantata BWV 62: Nun komm, der Heiden Heiland [II] for 1st Sunday in Advent (1724)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6

BWV 62 Text: German-1 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Danish-1 | Dutch-0 | Dutch-3 | Dutch-6 | French-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-6 | Hungarian-1 | Hungarian-2 | Indonesian-1 | Italian-5 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-2 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Nun komm, der Heiden Heiland [BWV 62/1,6]

Dutch Translations (Dutch-0: Standard): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:33