|
Cantata BWV 137
Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 137 - Elukanlah Tuhan, Raja perkasa kemuliaan
Event: Minggu XII setelah Trinitatis
1. Chorus
|
Lobe |
den |
Herren, |
den |
mächtigen |
König |
der |
Ehren, |
|
Elukanlah |
- |
Tuhan, |
itu |
yang perkasa |
Raja |
dari |
kemuliaan, |
|
{Elukanlah Tuhan, Raja perkasa kemuliaan,} |
|
Meine |
geliebte |
Seele, |
das |
ist |
mein |
Begehren. |
|
aku punya |
yang tersayang |
jiwa; |
Itu |
adalah |
aku punya |
hasrat. |
|
{wahai jiwaku yang tersayang; Itu adalah hasratku.} |
|
Kommet |
zu |
Hauf, |
|
Datanglah |
sebagai |
kumpulan besar, |
|
{Bergabunglah bersama-sama,} |
|
Psalter |
und |
Harfen, |
wacht |
auf! |
|
mazmur |
dan |
kecapi-kecapi, |
bersiagalah |
-! |
|
Lasset |
die |
Musicam |
hören. |
|
Biarkan |
itu |
musik |
terdengar. |
|
{Biarkanlah musik terdengar membahana.} |
2. Alto Aria
|
Lobe |
den |
Herren, |
der |
alles |
so |
herrlich |
regieret, |
|
Elukanlah |
- |
Tuhan, |
(Ia yang) |
semua hal |
begitu |
elok |
memerintah, |
|
{Elukanlah Tuhan, Ia yang memerintah semua hal dengan begitu elok,} |
|
Der |
dich |
auf |
Adelers |
Fittichen |
sicher |
geführet, |
|
(Ia yang) |
dirimu |
pada |
rajawali punya |
sayap-sayap |
dengan aman |
menuntun, |
|
{Ia yang menuntun dirimu dengan aman pada sayap-sayap rajawali,} |
|
Der |
dich |
erhält, |
|
(Ia yang) |
dirimu |
memelihara, |
|
{Ia yang memelihara dirimu,} |
|
Wie |
es |
dir |
selber |
gefällt; |
|
sebagaimana |
hal itu |
kamu |
sendiri |
menyukai; |
|
{sesuai dengan cara yang kamu sendiri menyukainya;} |
|
Hast |
du |
nicht |
dieses |
verspüret? |
|
Sudahkah |
kamu |
tidak |
ini |
menyadari? |
|
{Belumkah kamu menyadari ini?} |
3. Soprano & Bass Duet
|
Lobe |
den |
Herren, |
der |
künstlich |
und |
fein |
dich |
bereitet, |
|
Elukanlah |
- |
Tuhan, |
(Ia yang) |
dengan trampil |
dan |
teliti |
dirimu |
mempersiapkan, |
|
{Elukanlah Tuhan, Ia yang mempersiapkan dirimu dengan trampil dan teliti,} |
|
Der |
dir |
Gesundheit |
verliehen, |
dich |
freundlich |
geleitet; |
|
(Ia yang) |
kamu |
kesehatan |
memberi, |
dirimu |
dengan ramah |
membimbing; |
|
{Ia yang memberimu kesehatan, membimbing dirimu dengan ramah;} |
|
In |
wievel |
Not |
|
Di dalam |
sebanyak apa |
kegalauan |
|
{Di dalam kegalauan sebanyak apa} |
|
Hat |
nicht |
der |
gnädige |
Gott |
|
- |
tidak |
itu |
yang murah hati |
Allah |
|
{Allah yang murah hati itu tidak} |
|
Über |
dir |
Flügel |
gebreitet! |
|
di atas |
kamu |
sayap-sayap |
merentangkan! |
|
{merentangkan sayap-sayap diatas kamu!} |
4. Tenor Aria
|
Lobe |
den |
Herren, |
der |
deinen |
Stand |
sichtbar |
gesegnet, |
|
Elukanlah |
- |
Tuhan, |
(Ia yang) |
kamu punya |
kedudukan |
nyata-nyata |
memberkati, |
|
{Elukanlah Tuhan, Ia yang nyata-nyata memberkati kedudukanmu,} |
|
Der |
aus |
dem |
Himmel |
|
(Ia yang) |
dari |
- |
surga |
| |
mit |
Strömen |
der |
Liebe |
geregnet; |
| |
dengan |
aliran |
- |
cinta |
mencurahi; |
| |
{mencurahimu dengan aliran cinta;} |
|
Denke |
dran, |
|
Pikirkanlah |
akan hal ini, |
|
Was |
der |
Allmächtige |
kann, |
|
apa yang |
itu |
Yang Maha Kuasa |
mampu (perbuat), |
|
{akan apa yang mampu diperbuat Yang Maha Kuasa,} |
|
Der |
dir |
mit |
Liebe |
begegnet. |
|
(Ia yang) |
kamu |
dengan |
kasih |
menemui. |
|
{Ia yang menemuimu dengan kasih sayang.} |
5. Chorale
|
Lobe |
den |
Herren, |
was |
in |
mir |
ist, |
lobe |
den |
Namen! |
|
Elukanlah |
- |
Tuhan, |
apa yang |
dalam |
diriku |
ada, |
elukanlah |
(Ia punya) |
nama! |
|
Alles, |
was |
Odem |
hat, |
|
Semuanya, |
apa yang |
nafas |
memiliki, |
|
{Semuanya, apa saja yang memiliki nafas,} |
| |
lobe |
mit |
Abrahams |
Samen! |
| |
elukanlah |
bersama |
Abraham punya |
benih! |
| |
{elukanlah bersama dengan keturunan Abraham!} |
|
Er |
ist |
dein |
Licht, |
|
Ia |
adalah |
kamu punya |
terang, |
|
Seele, |
vergiß |
es |
ja |
nicht; |
|
jiwa, |
lupakan |
itu |
sungguh |
jangan; |
|
{wahai jiwaku, sungguh janganlah lupakan itu;} |
|
Lobende, |
schließe |
mit |
Amen! |
|
Yang mengelu-elukan, |
tutuplah |
dengan |
"Amen"! |
|
{Wahai kamu yang mengelu-elukan Tuhan, akhirilah dengan kata "Amen!} |
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (May 2006)
Contributed by Rianto Pardede (May 2006) |
|