|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
| Text and Translation of Chorale | |||||||||||
|
EKG: |
|||||||||||
|
Vocal Works by J.S. Bach: |
|||||||||||
|
Ver |
Work |
Mvt. |
Year |
Br |
RE |
KE |
Di |
BC |
Type |
||
|
8 |
BWV 248/2 | Mvt. 8 |
1734 |
Chorale [S, A, T, B] |
|||||||
|
German Text (verses in bold print set by Bach) |
English Translation |
||||||||||
|
1 |
Schaut, schaut, was ist für Wunder dar? |
Look, look,what sort of miracle is this? |
|||||||||
|
2 |
Es ist ein rechtes Wunderlicht |
It is a truly miraculous light |
|||||||||
|
3 |
Was wird hierdurch uns zeigen an, |
What is revealed to us through this |
|||||||||
|
4 |
Sollt auch erscheinen dieser Zeit |
Should there also appear at this time |
|||||||||
|
5 |
Es ist also. Des Himmels Heer, |
It is so. Of Heaven's host |
|||||||||
|
6 |
O Gütigkeit, was lange Jahr |
O Kindness, what for many years |
|||||||||
|
7 |
Drum auf, ihr Menschenkinder, auf, |
Therefore arise, human race, arise, |
|||||||||
|
8 |
Schaut hin, dort liegt im finstern Stall, |
Look, there lies in the dark stable |
|||||||||
|
9 |
O Menschenkind, betracht es recht, |
O human race, consider this rightly |
|||||||||
|
10 |
Es wird im Fleisch hier vorgestellt, |
He is presented here in the flesh, |
|||||||||
|
11 |
Es ist der eingeborne Sohn |
He is the only son |
|||||||||
|
12 |
Denn weil die Zeit nunmehr erfüllt, |
Since that time is now filled |
|||||||||
|
13 |
Dies ist die rechte Freudenzeit, |
This is the true joyful time, |
|||||||||
|
14 |
Der Sündenbüßer ist nun hier, |
He who atones for sins is now here, |
|||||||||
|
15 |
Es hat mit uns nun keine Not, |
With us there is now no distress, |
|||||||||
|
16 |
O selig, selig alle Welt, |
O blessed, blessed the whole world |
|||||||||
|
17 |
17. Es danke Gott, wer danken kann, |
Thank God, whoever can give thanks, |
|||||||||
|
18 |
18. Drum stimmt an mit der Engel Heer: |
Therefore join voices with the host of heaven: |
|||||||||
|
-- |
|||||||||||
|
English Translation by Francis Browne (May 2009) |
|||||||||||
|
Weihnachts-Oratorium BWV 248 : DetailsRecordings: Until 1950 | 1951-1960 | 1961-1970 | 1971-1980 | 1981-1990 | 1991-2000 | From 2001 | Individual Movements General Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 Systematic Discussions: Cantata 1 | Cantata 2 | Cantata 3 | Cantata 4 | Cantata 5 | Cantata 6 | Part 7: Summary Individual Recordings: BWV 248 - Collegium Aureum | BWV 248 - H. Christophers | BWV 248 - J.E. Gardiner | BWV 248 - N. Harnoncourt | BWV 248 - R. Jacobs | BWV 248 - N. McGegan | BWV 248 - R. Otto | BWV 248 - K. Richter | BWV 248 - H. Rilling | BWV 248 - P. Schreier | BWV 248 - M. Suzuki | BWV 248 - K. Thomas | BWV 248 - J.v. Veldhoven Articles: A Bottomless Bucket of Bach - Christmas Oratorio [D. Satz] BWV 248: J.S. Bach - Weinachtsoratorium (Texte) | English-5 | Hebrew-1 | Hebrew-2 | Spanish-2 BWV 248/2: German-1 | Translations: English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-2 | Hungarian-1 | Indonesian | Russian-1 |
|||||||||||
|
Chorales BWV 250-438 Individual Recordings: Hilliard - Morimur | Chorales - Matt | Chorales - Rilling | Preludi ai Corali - Quartetto Italiani di Viola Da Gamba References: Chorales BWV 250-300 | Chorales BWV 301-350 | Chorales BWV 351-400 | Chorales BWV 401-438 Texts & English Translations of Chorales: Sorted by Title Chorale Melodies: Sorted by Title | 371 4-Part Chorales sorted by Breitkopf Number | Explanation MIDI files of the Chorales: Cantatas BWV 1-197 | Other Vocal Works BWV 225-248 | Chorales BWV 250-438 Articles: The Origin of the Texts of the Chorales [A. Schweitzer] | The Origin of the Melodies of the Chorales [A. Schweitzer] | The Chorale in the Church Service [A. Schweitzer] | Choral / Chorale [C.S. Terry] | The History of the Breitkopf Collection of J. S. Bach’s Four-Part Chorales [T. Braatz] | Chorale Melody Allusions in Bach's Vocal Works [T. Braatz] Hymnals used by Bach | Abbreviations used for the Chorales | Links to other Sites on the Chorales |
|||||||||||
|
Texts & English Translations of Chorales : Sorted by Title |
|||||||||||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýMay 24, 2009 ý22:16:38
|
|
|