|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Was frag ich nach der Welt Hebrew Translation קנטטה 94 - מה לי העולם |
|||
|
ארוע: יום ראשון, ה- 9 אחרי חג השילוש |
|||
|
Original German Text |
תרגום לעברית |
||
|
1 |
Coro |
[מקהלה (כורל) [ס, א, ט, ב |
1 |
|
Flauto traverso, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Was frag ich nach der Welt |
מה לי העולם ,כאשר אוכל רק לשמוח בך .ישוע שלי אותך לבדך יש לי ,נחזה כשמחתי :עבודתך, עבודתך היא משעני !מה לי העולם |
||
|
2 |
Aria B |
[אריה [באס |
2 |
|
Continuo |
|||
|
Die Welt ist wie ein Rauch und Schatten |
,האדם דומה לעשן וצל ,שבמהרה ייעלמו ויימוגו .כי יתקיימו רק רגע קט ,אך כאשר הכל נופל ונשבר ,אשים בישוע מבטחי .כי בו דבקה נשמתי ?על-כן: מה לי העולם |
||
|
3 |
Choral e Recitativo T |
[כורל ורצ'יטטיב [טנור |
3 |
|
Oboe I/II, Continuo |
|||
|
Die Welt sucht Ehr und Ruhm |
העולם מבקש תהילה ופרסום .בין הנעלים והאדירים |
:מ |
|
|
Ein Stolzer baut die prächtigsten Paläste, |
האדם הגא בונה הנפלאים בארמונות ,הוא מבקש את משרת-הכבוד הבכירה הוא מתלבש היטב .בסגול, זהב, בכסף ובקטיפה שמו ידובר בפי כל .בכל חבל וארץ יישמע מגדל יהירותו ,יתנדף באוויר עד לעננים .הוא שואף רק לדברים נשגבים |
:ט |
|
|
Und denkt nicht einmal dran, |
,ואפילו אינו משער .כמה מהר (כל) אלו יכולים להעלם |
:מ |
|
|
Oft bläset eine schale Luft |
רוח קלילה תכופות פתאום תעיף ,את הגוף הגאה אל הקבר ,ותעלם אז כל התפארת שיצור ארצי אומלל זה .הציג לראווה כאן למטה אה! כל דברי השווא הטפלים הללו .יסולקו הרחק מגופי |
:ט |
|
|
Dies aber, was mein Herz |
,זאת אמנם, לבי .לפני הכל יהלל |
:מ |
|
|
Was Christen wahren Ruhm und rechte Ehre gibet, |
ונותן לנוצרים תהילת אמת וכבוד ,ואשר נשמתי ,משתחררת מיהירות ,אוהבת במקום פאר וגאווה |
:ט |
|
|
Ist Jesus nur allein, |
,ישוע שלי לבדו |
:מ |
|
|
Und dieser solls auch ewig sein. |
,וכך יהיה תמיד גם אם העולם :נראה לי כשוטה |
:ט |
|
|
Was frag ich nach der Welt! |
!מה לי העולם |
:מ |
|
|
4 |
Aria A |
[אריה [אלט |
4 |
|
Flauto traverso, Continuo |
|||
|
Betörte Welt, betörte Welt! |
!עולם כוזב, עולם כוזב .הינם מרמה ואשלייה ,גם אם תמנה את עושרך הסתמי ;אבחר בישוע שלי ישוע, ישוע, הוא בלבד .לנשמתי עושר הוא !עולם כוזב, עולם כוזב |
||
|
5 |
Choral e Recitativo B |
[רצ'יטטיב וכורל [באס |
5 |
|
Continuo |
|||
|
Die Welt bekümmert sich. |
.העולם ממורמר |
:מ |
|
|
Was muss doch wohl der Kummer sein? |
?מה סיבת יגונו :הו שטות! זהו זה |
:ב |
|
|
Im Fall sie wird verachtet. |
.שיום אחד יהיה לבוז |
:מ |
|
|
Welt, schäme dich! |
!עולם, בוש והכלם ,אלהים אהבך כל-כך שהוא נתן את בנו יחידו ,בעבור חטאיך ,לחרפתך הגדולה, למען כבודך ?ולא תסבול למען ישוע ,עצבות העולם לעולם אינה גדולה מאשר |
:ב |
|
|
Als wenn man ihr mit List |
כאשר מישהו עם עורמה .שואף לכבודים |
:מ |
|
|
Es ist ja besser, |
,באמת מוטב |
:ב |
|
|
Ich trage Christi Schmach, |
,שאסבול את חרפת ישוע .כל עוד זה מנעימו |
:מ |
|
|
Es ist ja nur ein Leiden dieser Zeit, |
,כי זה רק כאב חולף אני יודע היטב, שנצח ;יכתירני בכבוד ובתהילה גם אם העולם ,ילעג לי וילגלג עלי ,גם אם יבוז לי |
:ב |
|
|
Wenn mich mein Jesus ehrt: |
:אם ישוע שלי יכבדני !מה לי העולם |
:מ |
|
|
6 |
Aria T |
[אריה [טנור |
6 |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Die Welt kann ihre Lust und Freud, |
,העולם לא יוכל הרם את הנאתו ושמחתו .מספיק גבוה ,הוא מצטנף, רק כדי למצוא פרש צהוב ,כמו חפרפרת באדמה .ולמען זאת שמיים יעצור |
||
|
7 |
Aria S |
[אריה [סופרן |
7 |
|
Oboe d'amore solo, Continuo |
|||
|
Es halt es mit der blinden Welt, |
הוא תומך בעולם עוור ,שלא אכפת לו מנשמתו שלו .אדמה זו מורדת בי ,רק את ישוע שלי אוהב ,ואעבוד באמונה ובסיגופים .עד שאהיה עשיר ומבורך |
||
|
8 |
Choral |
[כורל [ס, א, ט, ב |
8 |
|
Flauto traverso in octava e Oboe I e Violino I col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|||
|
Was frag ich nach der Welt! |
!מה לי העולם סמכותו כלל אינה יכולה .לשים את המוות החוור בכבלים רכוש חייב להשמד ;וכל ההנאה להימוג :כל עוד ישוע נשאר אתי !מה לי העולם |
||
|
Was frag ich nach der Welt! |
!מה לי העולם ,ישוע הוא חיי ,אוצרי, רכושי ,לו אני מסור כל ממלכתי השמיימית .וכל היקר לי :לכן אני אומר עוד הפעם !מה לי העולם |
||
|
Hebrew Translation by Aryeh Oron (July 2002) |
(תרגם לעברית: אריה אורון (יולי 2002 |
||
|
Contributed by Aryeh Oron (July 2002) |
|||
|
Cantata BWV 94 : Recordings | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-6 | English-10 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-5 Chorale Text: Was frag ich nach der Welt |
|||
|
Hebrew Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: May 19, 2008 15:23:20