|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes Spanish Translation Cantata BWV 76 - Los cielos declaran la gloria de Dios |
|||
|
Ocasión: 2º Domingo después de la Trinidad |
|||
|
Original German Text |
Spanish Translation |
||
|
Erster Teil |
Primera parte |
||
|
1 |
Coro |
1 |
Coro [S, C, T, B] |
|
Tromba, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, |
Los cielos declaran la gloria de Dios |
||
|
2 |
Recitativo T |
2 |
Recitativo [Tenor] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
So lässt sich Gott nicht unbezeuget! |
Así Dios no deja de manifestarse! |
||
|
3 |
Aria S |
3 |
Aria [Soprano] |
|
Violino solo, Continuo |
|||
|
Hört, ihr Völker, Gottes Stimme, |
Escucha, pueblo, la voz de Dios, |
||
|
4 |
Recitativo B |
4 |
Recitativo [Bajo] |
|
Continuo |
|||
|
Wer aber hört, |
Mas, quién ha de escuchar |
||
|
5 |
Aria B |
5 |
Aria [Bajo] |
|
Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Fahr hin, abgöttische Zunft! |
Fuera, secta idólatra! |
||
|
6 |
Recitativo A |
6 |
Recitativo [Contralto] |
|
Continuo |
|||
|
Du hast uns, Herr, von allen Straßen |
Por muchos caminos, Señor, |
||
|
7 |
Choral |
7 |
Coral [S, C, T, B] |
|
Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Es woll uns Gott genädig sein |
Que Dios sea misericordioso con nosotros |
||
|
Zweiter Teil |
Segunda parte |
||
|
8 |
Sinfonia |
8 |
Sinfonía |
|
Oboe d'amore, Viola da gamba, Continuo |
|||
|
9 |
Recitativo B |
9 |
Recitativo [Bajo] |
|
Violino I/II, Viola, Viola da gamba, Continuo |
|||
|
Gott segne noch die treue Schar, |
Que Dios bendiga a la legión de los fieles |
||
|
10 |
Aria T |
10 |
Aria [Tenor] |
|
Viola da gamba, Continuo |
|||
|
Hasse nur, hasse mich recht, |
Ódiame ahora, ódiame, |
||
|
11 |
Recitativo A |
11 |
Recitativo [Contralto] |
|
Viola da gamba, Continuo |
|||
|
Ich fühle schon im Geist, |
Ya siento en mi alma |
||
|
12 |
Aria A |
12 |
Aria [Contralto] |
|
Oboe d'amore, Viola da gamba, Continuo |
|||
|
Liebt, ihr Christen, in der Tat! |
Amad, Cristianos, con vuestras obras! |
||
|
13 |
Recitativo T |
13 |
Recitativo [Tenor] |
|
Continuo |
|||
|
So soll die Christenheit |
Así la cristiandad |
||
|
14 |
Choral |
14 |
Coral [S, C, T, B] |
|
Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Es danke, Gott, und lobe dich |
Gracias y alabanzas te dé, Dios, |
||
|
Traducción: Francisco López Hernández |
|||
|
-- |
Belial: Sinónimo de Satanás o personificación del mal que aparece con frecuencia en la Vulgata y en traducciones inglesas de la Biblia (cfr. II Cor 6,15) |
||
|
Contributed by Francisco López Hernández (November 2003) |
|||
|
Cantata BWV 76 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian | Russian-1 | Spanish-3 Chorale Text: Es woll uns Gott genädig sein |
|||
|
Spanish Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýSeptember 21, 2008 ý17:29:13