|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes Hebrew Translation קנטטה 76 - השמיים מספרים כבוד אל |
|||
|
ארוע: יום ראשון, ה- 2 אחרי חג השילוש |
|||
|
Original German Text |
תרגום לעברית |
||
|
Erster Teil |
חלק ראשון |
||
|
1 |
Coro |
[מקהלה [ס, א, ט, ב |
1 |
|
Tromba, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, |
,השמיים מספרים כבוד אל |
||
|
2 |
Recitativo T |
[רצ'יטטיב [טנור |
2 |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
So lässt sich Gott nicht unbezeuget! |
!על כן אין אלהים נשאר בלי עדות |
||
|
3 |
Aria S |
[אריה [סופרן |
3 |
|
Violino solo, Continuo |
|||
|
Hört, ihr Völker, Gottes Stimme, |
,שמעו, העמים, את קול אלהים |
||
|
4 |
Recitativo B |
[רצ'יטטיב [באס |
4 |
|
Continuo |
|||
|
Wer aber hört, |
,מי אם כך יסכית |
||
|
5 |
Aria B |
[אריה [באס |
5 |
|
Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Fahr hin, abgöttische Zunft! |
!מוגו, אלילים כוזבים |
||
|
6 |
Recitativo A |
[רצ'יטטיב [אלט |
6 |
|
Continuo |
|||
|
Du hast uns, Herr, von allen Straßen |
אותנו, אדון, מכל הדרכים |
||
|
7 |
Choral |
[כורל [ס, א, ט, ב |
7 |
|
Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Es woll uns Gott genädig sein |
יהי נא חסדו של אלהים עלינו |
||
|
Zweiter Teil |
חלק שני |
||
|
8 |
Sinfonia |
סינפוניה |
8 |
|
Oboe d'amore, Viola da gamba, Continuo |
|||
|
9 |
Recitativo B |
[רצ'יטטיב [אלט |
9 |
|
Violino I/II, Viola, Viola da gamba, Continuo |
|||
|
Gott segne noch die treue Schar, |
,יברך אלהים את העדה הנאמנה |
||
|
10 |
Aria T |
[אריה [טנור |
10 |
|
Viola da gamba, Continuo |
|||
|
Hasse nur, hasse mich recht, |
,שנאני נא, שנאני צדק שלי |
||
|
11 |
Recitativo A |
[רצ'יטטיב [אלט |
11 |
|
Viola da gamba, Continuo |
|||
|
Ich fühle schon im Geist, |
,אני כבר חש ברוחי |
||
|
12 |
Aria A |
[אריה [אלט |
12 |
|
Oboe d'amore, Viola da gamba, Continuo |
|||
|
Liebt, ihr Christen, in der Tat! |
!אהבו, נוצרים, במעשיכם |
||
|
13 |
Recitativo T |
[רצ'יטטיב [טנור |
13 |
|
Continuo |
|||
|
So soll die Christenheit |
לכן על כל הנוצרים |
||
|
14 |
Choral |
[כורל [ס, א, ט, ב |
14 |
|
Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Es danke, Gott, und lobe dich |
יודו לך, אלהים, ויהללוך |
||
|
Hebrew Translation by Aryeh Oron (July 2002) |
(תרגם לעברית: אריה אורון (יולי 2002 |
||
|
-- |
תהילים, פרק י"ט, 1, 3 |
||
|
Contributed by Aryeh Oron (July 2002) |
|||
|
Cantata BWV 76 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian | Russian-1 | Spanish-3 Chorale Text: Es woll uns Gott genädig sein |
|||
|
Hebrew Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: August 7, 2008 00:49:57