|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Dem Gerechten muß das Licht immer wieder Spanish Translation Cantata BWV 195 - La luz brillará de nuevo para los justos |
|||
|
Ocasión: Cantata nupcial (Una boda) |
|||
|
Original German Text |
Spanish Translation |
||
|
Erster Teil |
Primera Parte (antes de los votos nupciales) |
||
|
1 |
Coro |
1 |
Coro [S, C, T, B] |
|
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I coll' Oboe I, Flauto traverso II coll' Oboe II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Dem Gerechten muss das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen. |
La luz brillará de nuevo para los justos |
||
|
2 |
Recitativo B |
2 |
Recitativo [Bajo] |
|
Continuo |
|||
|
Dem Freudenlicht gerechter Frommen |
Para la luz de la alegría de los virtuosos y justos |
||
|
3 |
Aria B |
3 |
Aria [Bajo] |
|
Oboe d'amore I/II, Flauto traverso I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Rühmet Gottes Güt und Treu, |
”Alabad la bondad y fidelidad de Dios, |
||
|
4 |
Recitativo S |
4 |
Recitativo [Soprano] |
|
Flauto traverso I/II, Oboe d'amore I/II, Continuo |
|||
|
Wohlan, so knüpfet denn ein Band, |
Por tanto, atad un nudo |
||
|
5 |
Coro |
5 |
Coro [S, C, T, B] |
|
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I coll' Oboe I, Flauto traverso II coll' Oboe II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Wir kommen, deine Heiligkeit, |
Venimos a alabar Tu santidad, |
||
|
Zweiter Teil |
Segunda Parte (después de los votos nupciales) |
||
|
6 |
Choral |
6 |
Coral [S, C, T, B] |
|
Corno I/II, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I e Violino I col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|||
|
Nun danket all und bringet Ehr, |
Ahora dad gracias y honrad, |
||
|
Movimientos sustituidos: |
|||
|
6 |
[Aria] |
||
|
Levantaos y alabad la bondad del Altísimo |
|||
|
7 |
[Recitativo] |
||
|
Noble pareja, desde ahora estáis unidos; |
|||
|
8 |
[Coro] |
||
|
Altísimo, otorga a esta pareja |
|||
|
-- |
Traducción: Francisco López Hernández |
||
|
Contributed by Francisco López Hernández (March 2005) |
|||
|
Cantata BWV 195 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian | Spanish-3 Chorale Text: Nun danket all und bringet Ehr |
|||
|
Spanish Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: żApril 21, 2008 ż01:01:01