Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 183
Sie werden euch in den Bann tun
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 183 - Kamu akan dikucilkan

Event: Minggu Exaudi

1. Bass Recitative
(Yohanes 16:2)

Sie

werden

euch

in

den

Bann

tun.

Mereka

akan

kamu sekalian

ke dalam

itu

pengucilan

menempatkan.

{Kamu akan dikucilkan.}

Es

kömmt

aber

die

Zeit,

daß,

wer

euch

tötet,

Itu

datang

namun

(suatu)

waktu,

bahwa

siapa saja

kamu

membunuh,

{Bahkan akan datang saatnya bahwa setiap orang yang membunuh kamu}

wird

meinen,

er

tue

Gott

eine

Dienst

daran.

akan

menyangka,

ia

melakukan

(bagi) Allah

suatu

bakti

dalam hal itu.

{akan menyangka bahwa ia berbuat bakti bagi Allah.}

 

2. Tenor Aria
(Wisdom 5:16 [Apochrypha])

Ich

fürchte

nicht

des

Todes

Schrecken,

Aku

mencemaskan

tidak

itu

maut punya

ancaman,

{Aku tidak mencemaskan ancaman maut itu,}

Ich

scheue

ganz

kein

Ungemach.

aku

menakuti

sepenuhnya

tiada

kesukaran.

{aku sepenuhnya tiada menakuti kesukaran.}

Denn

Jesus'

Schutz~

arm

wird

mich

decken,

Karena

Yesus punya

~perlindungan

lengan

akan

diriku

menyelimuti,

{Karena lengan perlindungan Yesus akan menyelimuti diriku,}

Ich

folge

gern

und

willig

nach;

aku

mengikuti

senang hati

dan

sukarela

akan(-Nya);

{aku mengikuti-Nya dengan senang hati dan sukarela;}

Wollt

ihr

nicht

meines

Lebens

schonen

Bermaksud

kamu

tidak

aku punya

hidup

mengecualikan

{Jika kamu tidak bermaksud mengampunkan hidupku}

Und

glaubt,

Gott

einen

Dienst

zu

tun,

dan

meyakini,

Allah

suatu

pelayanan

untuk

melakukan,

{dan kamu meyakini sedang melakukan suatu bakti kepada Allah,}

Er

soll

euch

selben

noch

belohnen,

Ia

akan

kamu

sendiri

(pasti)

mengganjar,

{Ia sendiri akan pasti mengganjar kamu;}

Wohlan,

es

mag

dabei

beruhn.

Baiklah,

hal tersebut

boleh

dalam pada itu

(terjadi).

{Baiklah, biarlah hal tersebut terjadi.}

 

3. Alto Recitative

Ich

bin

bereit,

mein

Blut

und

armes

Leben

Aku

sudah

siap,

aku punya

darah

dan

yang papa

hidup

Vor

dich,

mein

Heiland,

hinzugeben,

untuk

diri-Mu,

aku punya

Juruselamat,

menyerahkan,

{Aku sudah siap menyerahkan darah dan hidupku yang papa untuk diri-Mu, Juruselamatku,}

Mein

ganzer

Mensch

soll

dir

gewidmet

sein;

aku punya

segenap

kemanusiaan

akan

bagi-Mu

dibaktikan

adanya;

{segenap kemanusiaanku akan dibaktikan bagi-Mu;}

Ich

tröste

mich,

dein

Geist

wird

bei

mir

stehen,

Aku

menghibur

diriku,

Engkau punya

roh

akan

di sisi

-ku

berdiri,

Gesetzt,

es

sollte

mir

vielleicht

zuviel

geschehen.

andaikata

(semua ini)

menjadi

bagiku

mungkin

terlalu berat

(adanya).

{andaikata semua ini mungkin menjadi terlalu berat bagiku.}

 

4. Soprano Aria
(Yohanes 14:16-17, Roma 8:26-27)

Höchster

Tröster,

Heilger

Geist,

Yang tertinggi

Penghibur,

yang kudus

Roh,

{Penghibur yang tertinggi, wahai Roh Kudus,}

Der

du

mir

die

Wege

weist,

-

Engkau (yang)

bagiku

itu

jalur

menunjukkan,

{Engkau yang menunjukkan jalur itu bagiku,}

Darauf

ich

wandeln

soll,

pada mana

aku

berjalan

harus,

{pada mana aku harus berjalan,}

Hilf

meine

Scwachheit

mit

vertreten,

tolonglah

aku punya

kelemahan

dengan

campur tangan(-Mu),

Denn

von

mir

selber

kann

ich

nicht

beten,

sebab

(semata)

diriku

sendiri

mampu

aku

tidak

berdoa,

{sebab semata diriku sendiri aku tiada mampu berdoa,}

Ich

weiß,

du

sorgest

vor

mein

Wohl!

aku

tahu,

Engkau

peduli

terhadap

aku punya

kebaikan!

 

5. Chorale

Du

bist

ein

Geist,

der

lehret,

Engkau

adalah

suatu

roh,

yang

mengajar

Wie

man

recht

beten

soll;

bagaimana

orang

dengan benar

berdoa

seharusnya;

Dein

Beten

wird

erhöret,

Engkau punya

doa

akan

didengar,

Dein

Singen

klinget

wohl.

Engkau punya

nyanyian

bergema

dengan baik.

Es

steigt

zum

Himmel

an,

Itu (semua)

membubung

tuju

surga

-,

Es

steigt

und

läßt

nicht

abe,

itu (semua)

membubung

dan

(mengendur)

tiada

-,

{itu semua membubung dan tiada pernah mengendur,}

Bis

der

geholfen

habe,

sampai

Ia

menolong

telah,

Der

allein

helfen

kann.

yang

satu-satunya

membantu

mampu.

{sampai Ia yang satu-satunya mampu membantu, telah menolong.}

Indonesian Translation by Rianto Pardede (February 2006)
Contributed by Rianto Pardede (February 2006)

Cantata BWV 183: Sie werden euch in den Bann tun [II] for Exaudi [Sunday after Ascension, 6th Sunday after Easter] (1725)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5

BWV 183 Text: German-1 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian-1 | Italian-5 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-3 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Zeuch ein zu deinen Toren [BWV 183/5]

Indonesian Translations in Word-for-Word Format: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on Indonesian Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:01