|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Herz und Mund und Tut und Leben Hebrew Translation קנטטה 147 - לב ופה ומעשה וחיים |
|||
|
ארוע: יום ביקורה של מריה |
|||
|
Original German Text |
תרגום לעברית |
||
|
Erster Teil |
חלק ראשון |
||
|
1 |
Coro |
[מקהלה [ס, א, ט, ב |
1 |
|
Tromba, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Herz und Mund und Tat und Leben |
לב ופה ומעשה וחיים |
||
|
2 |
Recitativo T |
[רצ'יטטיב [טנור |
2 |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Gebenedeiter Mund! |
פה מבורך! |
||
|
O menschliches Geschlecht, |
הו גזע אנוש עבד חטא ושטן |
||
|
3 |
Aria A |
[אריה [אלט |
3 |
|
Oboe d'amore, Continuo |
|||
|
Schäme dich, o Seele, nicht, |
אל תבושי נפשי, להכיר מושיעך |
||
|
Doch wer ihn auf dieser Erden |
|||
|
4 |
Recitativo B |
[רצ'יטטיב [באס |
4 |
|
Continuo |
|||
|
Verstockung kann Gewaltige verblenden, |
קשי-לבב יעור עיני רמים |
||
|
5 |
Aria S |
[אריה [סופרן |
5 |
|
Violino solo, Continuo |
|||
|
Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn, |
הכן לך ישו עתה המשעול |
||
|
6 |
Choral |
[כורל [ס, א, ט, ב |
6 |
|
Tromba, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Wohl mir, dass ich Jesum habe, |
אשרי כי ישו לי הוא |
||
|
Zweiter Teil |
חלק שני |
||
|
7 |
Aria T |
[אריה [טנור |
7 |
|
Continuo, Violoncello e Violone |
|||
|
Hilf, Jesu, hilf, dass ich auch dich bekenne |
עזרני ישו שלא אכחש בך |
||
|
8 |
Recitativo A |
[רצ'יטטיב [אלט |
8 |
|
Oboe da caccia I/II, Continuo |
|||
|
Der höchsten Allmacht Wunderhand |
יד אל פועלת בנסתר |
||
|
9 |
Aria B |
[אריה [באס |
9 |
|
Tromba, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Ich will von Jesu Wundern singen |
אשיר על נפלאותיו של ישו |
||
|
10 |
Choral |
[כורל [ס, א, ט, ב |
10 |
|
Tromba, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Jesus bleibet meine Freude, |
ישו שמחתי לעד |
||
|
Hebrew Translation by ? (May 1972), from programme notes to Music Festival Abu Gosh Kiryath Yearim (May 1972) |
(תרגום לעברית: לא ידוע (מאי 1972 |
||
|
Contributed by Aryeh Oron (August 2002) |
|||
|
Cantatas BWV 147 & BWV 147a : Complete Recordings of BWV 147 | Recordings of Individuaul Movements: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Details of BWV 147a | Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4BWV 147: German Text | German-2 | Translations: Dutch-1 | Dutch-4 | English-1 | English-5 | English-6 | English-10 | French-3 | French-4 | Hebrew-2 | Hebrew-3 | Indonesian | Italian | Portuguese-2 | Spanish-3 Chorale Text: Jesu, meiner Seelen Wonne |
|||
|
Hebrew Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: April 18, 2008 14:01:30