Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 146
Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen
Traducció al català [Catalan Translation]
Cantata BWV 146 - Cal que passem molt de sofriment

Celebració: Diumenge 3er. després de Pasqua (Jubilate)

 

Original German Text

 

Catalan Translation

1

Sinfonia

1

Simfonía

 

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Continuo

   
       

2

Coro

2

Cor [S, C, T, B]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Wir müssen durch viel Trübsal
in das Reich Gottes eingehen.

 

Cal que passem per molts sofriments
per a entrar al Regne de Déu.

       

3

Aria A

3

Ària [Contralt]

 

Continuo

   
 

Ich will nach dem Himmel zu,
Schnödes Sodom, ich und du
Sind nunmehr geschieden.
Meines Bleibens ist nicht hier,
Denn ich lebe doch bei dir
Nimmermehr in Frieden.

 

Jo me’n vull anar cap el Cel,
Tu i jo, Sodoma menyspreable,
D’ara en endavant ens divorciem.
Aquí ja no hi tinc el meu estatge,
Perquè, si jo amb tu visqués
No viuria en pau mai més.

       

4

Recitativo S

4

Recitatiu [Soprano]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Ach! wer doch schon im Himmel wär!
Wie dränget mich nicht die böse Welt!
Mit Weinen steh ich auf,
Mit Weinen leg ich mich zu Bette,
Wie trüglich wird mir nachgestellt!
Herr! merke, schaue drauf,
Sie hassen mich, und ohne Schuld,
Als wenn die Welt die Macht,
Mich gar zu töten hätte;
Und leb ich denn mit Seufzen und Geduld
Verlassen und veracht',
So hat sie noch an meinem Leide
Die größte Freude.
Mein Gott, das fällt mir schwer.
Ach! wenn ich doch,
Mein Jesu, heute noch
Bei dir im Himmel wär!

 

A! tant de bo ja fos al Cel!
N’estic ben tip d’aquest món pervers!
Ploro quan m’alço del llit,
Me’n vaig a dormir plorant,
M’acuiten de ple els mals ginys!
Senyor! fixa-t’hi, vés mirant,
No tinc cap culpa, tothom m’odia,
Com si el món, de mi, disposés,
Fins dur-me a la mort cada dia;
Visc sospirant i gemint, pacient,
Menyspreat, deixat de mà,
Com si amb el meu sofriment
Tothom hi fes festa gran.
Déu meu, detura el meu ofec.
Ah!, tant de bo,
Jesús meu, si avui mateix
Fos amb tu dalt del Cel!

       

5

Aria S

5

Ària [Soprano]

 

Flauto traverso, Oboe d'amore I/II, Continuo

   
 

Ich säe meine Zähren
Mit bangem Herzen aus.
Jedoch mein Herzeleid
Wird mir die Herrlichkeit
Am Tage der seligen Ernte gebären.

 

Sembraré la meva angoixa
Amb el cor recelós.
Però, el meu infortuni
Se’m tornarà esplendor
El dia de la collita joiosa.

       

6

Recitativo T

6

Recitatiu [Tenor]

 

Continuo

   
 

Ich bin bereit,
Mein Kreuz geduldig zu ertragen;
Ich weiß, dass alle meine Plagen
Nicht wert der Herrlichkeit,
Die Gott an den erwählten Scharen
Und auch an mir wird offenbaren.
Itzt wein ich, da das Weltgetümmel
Bei meinem Jammer fröhlich scheint.
Bald kommt die Zeit,
Da sich mein Herz erfreut,
Und da die Welt einst ohne Tröster weint.
Wer mit dem Feinde ringt und schlägt,
Dem wird die Krone beigelegt;
Denn Gott trägt keinen nicht mit Händen in den Himmel.

 

Estic a punt ara mateix,
Per portar la meva creu, de cor.
Sé que tots els meus turments
No es mereixen, de bon tros,
La Glòria que a l’estol d’elegits,
I a mi també, Déu ens ha promès.
Ara estic plorant i la disbauxa del món
Sembla riure-se’n del meu sofriment:
Aviat arribarà aquell moment,
En què se sentirà alegre el meu cor,
I aleshores, tot el món serà planyiment.
Sols qui l’enemic estossi amb destresa,
Assolirà el seu trofeu;
Car, qui no porti de béns les mans plenes
Déu no li donarà pas el cel.

       

7

Aria (Duetto) T B

7

Aria - Duet [Tenor, Baix]

 

Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Wie will ich mich freuen, wie will ich mich laben,
Wenn alle vergängliche Trübsal vorbei!
Da glänz ich wie Sterne und leuchte wie Sonne,
Da störet die himmlische selige Wonne
Kein Trauern, Heulen und Geschrei.

 

Com m’alegraré, com em delectaré,
Quan totes les angoixes s’hagin acabat!
Allí brillaré com els estels i el sol esplendent,
Allí no hi ha ni plors, ni crits, ni planys.
Allí regna la gaubança del cel.

       

8

Choral

8

Coral [S, C, T, B]

 

Flauto traverso e Oboe I e Violino I col Soprano, Oboe I e Violino II coll'Alto, Taille e Viola col Tenore, Continuo

 

Denn wer selig dahin fähret,
Da kein Tod mehr klopfet an,
Dem ist alles wohl gewähret
Was er ihm nur wünschen kann.
Er ist in der festen Stadt,
Da Gott seine Wohnung hat;
Er ist in das Schloss geführet,
Das kein Unglück nie berühret.

 

Qui cap allí se’n va content,
Jamai per la mort fremirà,
Perquè li ha sigut tot ofert,
Tot el què hagi pogut somniar.
Ell està segur a la fortalesa,
On Déu té el seu casal;
Ell ha fet cap a aquell palau,
On no hi ha ni dissort ni pena.

       

--

Traducció al català d’Antoni Sàbat i Aguilera

Contributed by Antoni Sàbat i Aguilera (April 2009)

Cantata BWV 146: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | Translations: Catalan-1 | Dutch | English-1 | English-6 | English-10 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-3

Catalan Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: ýApril 15, 2009 ý23:46:40