Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 110
Unser Mund sei voll Lachens
Hebrew Translation
קנטטה 110 - אז ימלא צחוק פינו ולשוננו רינה

ארוע: חג המולד

 

Original German Text

תרגום לעברית

 

1

Coro

[מקהלה [ס, א, ט, ב

1

 

Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II col Oboe I-III, Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Unser Mund sei voll Lachens und unsre Zunge voll Rühmens. Denn der Herr hat Großes an uns getan.

.אז ימלא צחוק פינו ולשוננו רינה
אז הגדיל האדון לעשות עמנו.
1

 
       

2

Aria T

[אריה [טנור

2

 

Flauto traverso I/II, Fagotto, Continuo

 
 

Ihr Gedanken und ihr Sinnen,
Schwinget euch anitzt von hinnen,
Steiget schleunig himmelan
Und bedenkt, was Gott getan!
Er wird Mensch, und dies allein,
Dass wir Himmels Kinder sein.

,כל מחשבותיך והרהוריך
,יעלו מעלה באחת
טפס מהר השמיימה
!וחשוב, מה אלהים עשה
,אנו האנשים, לבדינו
.הננו ילדי השמיים

 
       

3

Recitativo B

[רצ'יטטיב [באס

3

 

Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Dir, Herr, ist niemand gleich. Du bist groß und dein Name ist groß und kannst's mit der Tat beweisen.

מאין כמוך, אדון. גדול אתה, וגדול שמך בגבורה. 2

 
       

4

Aria A

[אריה [אלט

4

 

Oboe d'amore solo, Continuo

 
 

Ach Herr, was ist ein Menschenkind,
Dass du sein Heil so schmerzlich suchest?
Ein Wurm, den du verfluchest,
Wenn Höll und Satan um ihn sind;
Doch auch dein Sohn, den Seel und Geist
Aus Liebe seinen Erben heißt.

,אה אדון, מהו בן-האדם
?שאתה בכאב כה רב תגאלנו
תולעת, שאותה קיללת
;כאשר גהינום ושטן סבבוה
ועם זאת בנך, שנשמה ורוח
.באהבה רואים כמורשתם

 
       

5

Aria (Duetto) S T

[דואט [סופרן, טנור

5

 

Continuo

 
 

Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen!

,כבוד לאלהים במרומים
ובארץ שלום על בני אדם רצונו.
3

 
       

6

Aria B

[אריה [באס

6

 

Tromba, Oboe I/II, Oboe da caccia, Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Wacht auf, ihr Adern und ihr Glieder,
Und singt dergleichen Freudenlieder,
Die unserm Gott gefällig sein.
Und ihr, ihr andachtsvollen Saiten,
Sollt ihm ein solches Lob bereiten,
Dabei sich Herz und Geist erfreun.

,עורו, אתם העורקים והאיברים
,ושירו שירי שמחה אלו
.שינעמו לאלהנו
ואתם, מיתרים עם מסירות עמוקה
,חייבים להעניק לו כזה הלל
.שהלב והרוח יצהלו

 
       

7

Choral

[כורל [ס, א, ט, ב

7

 

Tromba e Oboe I e Flauto traverso I/II col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Oboe da caccia e Viola col Tenore, Continuo

 
 

Alleluja! Gelobt sei Gott,
Singen wir all aus unsers Herzens Grunde.
Denn Gott hat heut gemacht solch Freud,
Die wir vergessen solln zu keiner Stunde.

,הללויה! הללויה! השבח לאלהים
,נשיר כולנו מעומק לבנו
,כי אלהים היום עשה כזו שמחה
.שאתה נזכור לעד

 
       

Hebrew Translation by Aryeh Oron (July 2002)

(תרגם לעברית: אריה אורון (יולי 2002

   

על-פי תהילים, פרק קכ"ו, 2-3

1

   

ירמיהו, פרק י', 6

2

--

לוקס, פרק ב', 24

3

Contributed by Aryeh Oron (July 2002)

Cantata BWV 110: Unser Mund sei voll Lachens for Christmas Day (1725)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

BWV 110 Text: German-1 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-14
Catalan-1 | Chinese-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-3 | French-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian-1 | Italian-2 | Japanese-6 | Norwegian-1 | Polish-1 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-2 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Wir Christenleut habn jetzund Freud [BWV 110/7]

Hebrew Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 02:40