|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit (Actus Tragicus) Dutch Translation Cantate BWV 106 - Gods tijd is de allerbeste tijd (Actus tragicus: een schouwspel in twee actes) |
|||
|
Tekstdichter onbekend |
|||
|
Original German Text |
Dutch Translation |
||
|
1 |
Sonatina |
1 |
Preludium: (Sonatina) |
|
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
|
Acte 1 |
|||
|
2a |
Coro |
2a |
Coro [S, A, T, B] |
|
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
|
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit. |
Gods tijd is de allerbeste tijd. |
||
|
2b |
Arioso T |
2b |
Arioso [Tenor] |
|
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
|
Ach, Herr, lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden. |
Ach, Heer, leer ons bedenken dat wij eens sterven moeten, opdat wij wijs worden. |
||
|
2c |
Aria B |
2c |
Aria [Bas] |
|
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
|
Bestelle dein Haus; denn du wirst sterben und nicht lebendig bleiben. |
Tref beschikkingen voor uw huis, |
||
|
2d |
Coro |
2d |
Coro [S, A, T, B] |
|
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
|
Es ist der alte Bund: Mensch, du mußt sterben! |
Het is het oude Verbond: Mens, gij moet sterven! |
||
|
Sopran: Ja, komm, Herr Jesu, komm! |
Soprano: |
||
|
Acte 2 |
|||
|
3a |
Aria A |
3a |
Aria [Alt] |
|
Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
|
In deine Hände befehl ich meinen Geist; du hast mich erlöset, Herr, du getreuer Gott. |
In uw hand beveel ik mijn geest; |
||
|
3b |
Arioso B e Choral A |
3b |
Arioso [Bas], Koraal [Alt] |
|
Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
|
Heute wirst du mit mir im Paradies sein. |
Heden zult gij met mij in het paradijs zijn. |
||
|
Mit Fried und Freud ich fahr dahin |
Vol vrede en vreugde ga ik heen |
||
|
4 |
Coro |
4 |
Slotkoor [S, A, T, B] |
|
Flauto I/II, Viola da gamba I/II, Continuo |
|||
|
Glorie, Lob, Ehr und Herrlichkeit |
Glorie, lof, eer en heerlijkheid |
||
|
-- |
Vertaling: Dick Wursten |
||
|
Contributed by Dick Wursten (October 2007) |
|||
|
Cantata BWV 106 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5German Text | German-2 | Translations: Dutch-1 | Dutch-3 | English-1 | English-2 | English-3 | English-6 | English-10 | French-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-2 | Hebrew-3 | Indonesian | Italian-5 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-2 Chorale Texts: Ich hab mein Sach Gott heimgestellt | In dich hab' ich gehoffet, Herr | Mit Fried und Freud |
|||
|
Dutch Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýApril 1, 2008 ý11:25:57